Miért késnek el állandóan a franciák (is)?
Biztosan ismered a viccet: az ideális világban a rendőr angol, a szakács francia, a szerelő német, a szerető olasz, és a svájci szervez mindent. Rémálmainkban viszont a rendőr német, a szerelő francia, a szakács angol, a szerető svájci, és az olasz szervez mindent. 🙂
Ez a vicc egyrészt a sztereotípiáinkról szól, ugyanakkor más kultúrákkal találkozva észrevehetjük, hogy valóban vannak különbségek abban,
- ahogy a világot látjuk;
- ahogy öltözködünk;
- ahogy kifejezzük érzelmeinket;
- és még sok más dologban.
Ezek a különbségek néha viccesek lehetnek, de néha komoly gondokat okozhatnak számunkra. Sokatoktól hallottam már azt a panaszt, hogy mennyire idegesítő, hogy például a déli népek folyamatosan elkésnek, nem veszik komolyan a megbeszélt találkozó időpontját. Nem is kell olyan nagyon messzire mennünk ehhez… Amikor Bukarestbe költöztem, az első dolog, amitől falra tudtam mászni, ez volt: mindig mindenki elkésett a találkozókról. Időbe telt, amíg meg tudtam szokni, hogy ott teljesen máshogy kezelik az időt.
Több kutató is foglalkozott azzal, hogy ezeket a kulturális különbségeket meghatározza, rendszerezze, és ez alapján ossza fel a világot. Két érdekes szempontot mutatok be, amelyet E.T. Hall, amerikai antropológus dolgozott ki. Ezek a szempontok segíthetnek abban, hogy könnyebben megértsd a másik kultúrát, ezáltal pedig könnyebben be tudj illeszkedni. Természetesen, a kultúrák – igazából – valahol a két véglet között helyezkednek el, valamelyik pólushoz közelebb. Ne vedd szentírásnak a lenti táblázatokat, inkább tekintsd csak érdekes információnak.
A kommunikáció sajátosságai
A kultúrák időfelfogása, időkihasználása
Saját tapasztalataidat várjuk a kommentek között. 🙂
A szöveget korrektúrázta a SZÖVEGDOKI.
Ha tetszett a bejegyzés KLIKK IDE és kövess a Facebook-on is.
Ha pedig a LinkedIn csoporthoz csatlakoznál, KLIKK IDE.